Aurès-Ichawiyen Imazighen -Afrique du Nord

Les Aurès : culture, débats et actualités
 
AccueilCalendrierGalerieFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Markunda - Si Melmi Nettu ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Lun 5 Fév - 0:15

Markunda - Si Melmi Nettu ?
Une chanson qui n'a jamais vu le jour... Merci Zalatoo et excuse-moi de t'avoir cité sur le générique de la fin sans t'avoir avisé, je devais le faire... et je me suis empressé à diffuser ce bijou de chanson.
Contre l'oubli, l'oubli de soi-même !
- http://www.dailymotion.com/video/x14uic_markunda-si-melmi-nettu
- http://www.youtube.com/watch?v=hlsi_hRSHfE
- http://video.google.fr/videoplay?docid=-8233288380332471807
- http://aokas.com/index.php?option=com_content&task=view&id=114&Itemid=1



J'adore cette chanson.


Dernière édition par le Mer 7 Fév - 0:55, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
guider



Nombre de messages : 19
Age : 42
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mar 6 Fév - 13:45

une personne aura t'elle la gentillesse de me traduire la chanson de markounda? depuis quand avons nous oublié...si melmi nettu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mar 6 Fév - 21:38

guider a écrit:
une personne aura t'elle la gentillesse de me traduire la chanson de markounda? depuis quand avons nous oublié...si melmi nettu

C'est mon intention justement de le traduire au francais et à l'anglais, pour le moment j'attends les corrections de Zalatoo pour ma tentative de transcription en chawi:

Si Melmi nettu
S ghur Markunda Aurès

Si melmi nettu, Si melmi nettu
Annerqem ivladhen
Si melmi nettu, Si melmi nettu
Dderya th’negh
Si melmi nettu, Si melmi nettu
Annerqem ivladhen
Si melmi nettu-th, Si melmi nettu-th
Ay ishawiyen

‘rged a nirar, ‘rged a nirar [ou Mirar (?)]
‘rged adh ttugh ddemmar-inu
‘rged a nirar, ‘rged a nirar …
‘rged a nirar, ‘rged a nirar
‘rged attettudh, 'rged adh ttugh ddemmar-inu

‘rged a Louiza, ‘rged a Louiza
S nnig T’wiza
‘Rged a Louiza
Yeqqim w-ul inu, Yeqqim w-ul inu
Dheg dhuwwar inu

Refrain

‘Rged a H’mara, ‘Rged a H’mara
S nnig ireshman
‘Rged a H’mara, ‘Rged a H’mara
S nnig ireshman
Serfih imquwwer, Serfih imquwwer,
Thura iddizeyyer

Refrain

‘Rged a Welma, ‘rged a Welma
Annerqem ivladhen
Si melmi yettugh, Si melmi yettugh
Izuran inu

Refrain
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
abder
Administrateur
avatar

Nombre de messages : 46
Age : 56
Date d'inscription : 11/07/2004

MessageSujet: traduction de "Si melmi nettu" de Markunda   Mar 6 Fév - 22:10

Voici une tentative "à main levée" de traduction non littérale de la chanson.
les traductions sont en gras.
A vos clavier pour adapter/améliorer afin de redonner le sens profond et touchant dans la langue de Voltaire.

Abderrahmane.
----------------------------------------------------------


iGhinder a écrit:
guider a écrit:
une personne aura t'elle la gentillesse de me traduire la chanson de markounda? depuis quand avons nous oublié...si melmi nettu

C'est mon intention justement de le traduire au francais et à l'anglais, pour le moment j'attends les corrections de Zalatoo pour ma tentative de transcription en chawi:

Si Melmi nettu
S ghur Markunda Aurès

Si melmi nettu, Si melmi nettu
>> A quand remonte notre amnésie <<
Annerqem ivladhen
>> ?? <<
Si melmi nettu, Si melmi nettu
>> A quand remonte notre amnésie <<
Dderya th’negh
>> vis à vis des nôtres (nos enfants)<<
Si melmi nettu, Si melmi nettu
>> A quand remonte notre amnésie <<
Annerqem ivladhen
>>??<<
Si melmi nettu-th, Si melmi nettu-th
>> A quand remonte son oubli <<
Ay ishawiyen
>> Ô chaouis<<

‘rged a nirar, ‘rged a nirar [ou Mirar (?)]
>> sors de ta léthargie et rejoins moi <<
‘rged adh ttugh ddemmar-inu
>> accompagnes moi sur la voie qui estompera la vivacité de ma peine <<
‘rged a nirar, ‘rged a nirar …
>> quittes la léthargie et rejoins moi<<
‘rged a nirar, ‘rged a nirar
>> quittes la léthargie et rejoins moi<<
‘rged attettudh, 'rged adh ttugh ddemmar-inu
>> pour partager l'oubli de ta peine. L'oubli de ma peine<<

‘rged a Louiza, ‘rged a Louiza
>>rejoins moi Louisa<<
S nnig T’wiza
>> pour décreter la Twiza<<
‘Rged a Louiza
>>rejoins moi Louisa<<
Yeqqim w-ul inu, Yeqqim w-ul inu
>> mon etre est encore ancré <<
Dheg dhuwwar inu
>> dans mon fief<<

Refrain

‘Rged a H’mara, ‘Rged a H’mara

S nnig ireshman

‘Rged a H’mara, ‘Rged a H’mara
S nnig ireshman
Serfih imquwwer, Serfih imquwwer,
Thura iddizeyyer

Refrain

‘Rged a Welma, ‘rged a Welma
Annerqem ivladhen
Si melmi yettugh, Si melmi yettugh
Izuran inu

Refrain

_________________
Abderrahmane
Webmaster AuresChaouia http://aureschaouia.free.fr
-------------------------------------
Nmud fuss. Nedja ghyl.
meddina yed lem3awna. Khellina edhra3.
A trop tendre la main on y laisse le bras.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aureschaouia.free.fr
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mer 7 Fév - 0:51

Salut Abder,

Je trouve votre traduction excellente, si toutefois le texte que j'ai transcit est juste... Je n'ai pas mis les goupes de mots qui se répètent.

En effet, il s'agit de traduire en gardant le sens, c'est ca le plus difficile... la traduction automatique a du chemin à faire avant d'égaler celle d'un cerveau humain.

Bon bref. Je traduis ceci:
Si melmi nettu, Si melmi nettu: Depuis quand avions-nous oublié x 2
Annerqem ivladhen ?: de décorer les pierres ? (comme on décore la potterie).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
guider



Nombre de messages : 19
Age : 42
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mer 7 Fév - 12:38

azul a uma inur, mata helid cek?
merci pour ta traduction, elle m'aide beaucoup. en revanche un moment je crois qu'elle dit: si melmi nettu arqam i wa3law (broder "je crois" le burnos) et aussi: serf ihen quwwar, turi hiziya ( elle les a envoyés au quwwar et hiziya a achouché) enfin ...je ne suis pas sûr du tout...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mer 7 Fév - 19:53

Azul Guider,

Nek aqlin antik, i cek ?
En fait c'est la traduction d'Abder, je n'ai mis que le texte en chaoui et encore je ne suis pas sur que tout est correct, je suis kabyle et j'avoue que je ne comprends pas tout du chaoui même si j'ai pris des cours en Tamazight + variantes (chaoui et m'zavi) dans une association ou j'acrtivais.

Il faut impérativement avoir un texte correct avant de faire une traduction finale.

Al ass iten !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mer 7 Fév - 22:36

Une bien meilleure qualité de son... De belles photos sous la même musique de fond (Markunda):


http://www.dailymotion.com/tagtah/video/xry3l_dreams-algerie-arcachon
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
guider



Nombre de messages : 19
Age : 42
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mer 7 Fév - 22:57

tanmirth agma inur,
ben quand j'écoute la chanson, j'ai du mal a distinguer ce quelle dit...pas grave, ma mère est actuellement dans les aures, elle rentre bientôt (c'est ma traductrice personnelle) sinon j'ai un ami à qui je vais demander. merci mis n a3mi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Jeu 8 Fév - 20:32

Parfait Guider.
Y a-t-il des Chaouis qui maitrisent le chaoui sur ce forum et qui peuvent nous aider ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
guider



Nombre de messages : 19
Age : 42
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Ven 9 Fév - 12:35

lollll
oui a uma, llan icawiyen isennan tachawit, lollll c'est bon je me suis fais aidé...Je ne sais plus ou j'ai vu çà mais je sur sur qu'elle dis:


si melmi nettu arqam i wa3law (de broder le burnos)
" " " adrar yehlan
" " " erg-dd a welma a nerqem a3law (nous broderons le burnos)

ce n'est pas dans l'ordre mais c'etait les parties que je n'avais pas compris...
merci agma inur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
guider



Nombre de messages : 19
Age : 42
Date d'inscription : 31/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Ven 9 Fév - 12:41

si melmi?

si melmi nettu arqam i wa3law
si melmi nettu adrar yehlan
si melmi nettu tarawa cawiya

erg-dd a nirar , erg-dd a nirar
erg-dd a nirar, erg-dd ad ttur ddemar-inur

erg-dd a luiza a nig twiza (travail collectif)
yeqqim ul inur deg quwwar-inur

erg-dd ahbara a nig irecmen
seref-ihen quwwar turi hiziya

erg-dd a welma a nerqem a3law
si melmi ttugh izuran-inur?

voila en gros tout y est...à défaut je demanderai a markuda, mais ceci est une bonne traduction (une personne "cawi" m'a aidé)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Ven 9 Fév - 19:34

Je crois qu'il faut demander à Markunda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
iGhinder

avatar

Nombre de messages : 17
France : Canada
Date d'inscription : 26/01/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Dim 11 Fév - 23:46

Le texte de la chanson a été corrigé par un ami:

Si Melmi nettu
S ghur Markunda

Si melmi nettu, Si melmi nettu
Annerqem ivladhen (iaalawene)
Si melmi nettu, Si melmi nettu
Dderya th’negh (drari yehléne)

Si melmi nettu, Si melmi nettu
Annerqem ivladhen
Si melmi nettu-th, Si melmi nettu-th
Ay ishawiyen (tharwa ichawiyenne)

‘rged a nirar, ‘rged a nirar [Mirar ou Mira ou a nirar(jouer)] a nirar jouer
‘rged adh ttugh ddemmar-inu
‘rged a nirar, ‘rged a nirar …
‘rged a nirar, ‘rged a nirar
‘rged adh ttugh ddemmar-inu

‘rged a Louiza, ‘rged a Louiza
e nnig T’wiza
‘Rged a Louiza
Yeqqim w-ul inu, Yeqqim w-ul inu
Dh dhuwwar inu ( dug kware inou)

Refrain

‘Rged a H’ma, ‘Rged a H’mara (rged a Hbara ,rged a hbara)
S nnig ireshman (enneg irechmene)
‘Rged a H’ma, ‘Rged a H’ma
S nnig ireshman
Serfih imquwwer, Serfih imquwwer, serfehni ukawerre)
Thura iddizeyyer (thuri hiziya)

Refrain

‘Rged a Welma, ‘rged a Welma
Annerqem ivladhen
Si melmi yettugh, Si melmi yettugh
Izeran inu

Refrain
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aokas.com
G@Y@



Nombre de messages : 2
Age : 35
Date d'inscription : 28/11/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mer 28 Nov - 16:55

azul fellawen,
Merci pour l'interêt que vous portez à MARCUNDA.
étant un chaoui qui pratique cette langue au quotidien, je me permet de rectifier quelque petites fautes:
les lyrics de cette chanson:

MARCUNDA** Si MeLmI nEtToU
---------------------------------
si melmi nettu, si meli nettou
annerquem i3lawen
si melmi nettu, si meli nettou
adrarri yehlan
si melmi nettu, si meli nettou
annerquem i3lawen
si melmi nettu, si meli nettou
a therwa ichawien

argued anirer, argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou

argued a louisa,argued a louisa, anneg etwiza
yeqqim oul inou, yeqqim oul inou dhoug qewar inou
argued a louisa,argued a louisa, anneg etwiza
yeqqim oul inou, yeqqim oul inou dhoug qewar inou

argued anirer, argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou

argued a hbara, argued a hbara, anneg irechmen
serfihen iw qawar, serfihen iw qawar thourou hizia
argued a hbara, argued a hbara, anneg irechmen
serfihen iw qawar, serfihen iw qawar thourou hizia

argued anirer, argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou

ergued a welma, argued a welma annerqam i3lawen
si melmi yettough, si melmi yettough izouran inou
ergued a welma, argued a welma annerqam i3lawen
si melmi yettough, si melmi yettough izouran inou

argued anirer, argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued anirer, argued anirer
argued adhetough eddammar inou
----------------------------------------


Merci encore
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
G@Y@



Nombre de messages : 2
Age : 35
Date d'inscription : 28/11/2007

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Mer 28 Nov - 16:58

c'est encore moi exusez jai pas vu que quelqu'un a deja fait le boulot encore desolé
merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
TheKabylist

avatar

Nombre de messages : 1
Age : 31
Date d'inscription : 12/04/2012

MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   Jeu 12 Avr - 17:01

Azul fell-awen,

toujours pas de traduction complète ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Markunda - Si Melmi Nettu ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Markunda - Si Melmi Nettu ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Aurès-Ichawiyen Imazighen -Afrique du Nord :: Us & coutumes :: Traditions chaouies et amazighes : Rites, pratiques, croyances,-
Sauter vers: